Translation

domingo, 24 de maio de 2009

Sami Raimi Confirma Tobey Maguire em " Homem-Aranha 4"


Por Ricardo Bello

Em entrevista durante sua passagem pelo festival de Cannes, o diretor Sami Raimi atendeu os jornalistas e disse que o próximo filme de "Homem-Aranha" terá Tobey Maguire como protagonista e também deve contar com Kirsten Dunst no papel de Mary Jane Watson.

O longa, que tem previsão de estréia em Maio de 2011, ainda não começou a ser rodado e o próximo desafio do super-herói é um mistério. A Sony e a Marvel não divulgaram o roteiro e nem quem será o vilão que Peter Parker ( Maguire) enfrentará.

Os fãs da série têm especulado a respeito das escolhas, mas até o momento nada está confirmado. Resta apenas aguardar os próximos capítulos da "novela".

terça-feira, 12 de maio de 2009

Ricardo Pipo Bate-Papo com o Revista de Cultura

Por Ricardo Bello

Sucesso nos palcos e na internet, a Companhia de Comédia Os Melhores do Mundo segue há 20 anos arrancando risadas da platéia no Brasil e exterior.

O humorista Ricardo Pipo, que interpreta "Hermanoteu" no teatro e também é o narrador da saga do imbatível Joseph Klimber, bateu um papo com o Revista de Cultura e falou sobre micos em cena, censura no humor, política e muito mais. Confira:

Revista de Cultura - Se você não fosse humorista que profissão seguiria?

Ricardo Pipo - Eu seria, com certeza, Agrimensor.

Revista de Cultura - Dizem que para o ator é mais facil fazer chorar do que rir, você concorda?

Ricardo Pipo - Para um ator o difícil mesmo é pagar aluguel. Pagar mico é fácil, difícil é viver disso.

Revista de Cultura - Já aconteceu de estar em cena e esquecer o texto ou acontecer algo inusitado? Conte alguma história...

Ricardo Pipo - Nestes vinte anos de palco muita coisa inusitada aconteceu. Em Belo Horizonte quando estávamos em cartaz no Teatro Alterosa com o espetáculo SEXO - A Comédia, no qual existe uma cena em que estão quatro atores sentados. Nos bastidores do teatro havia o cenário de outro espetáculo que tinha acabado de sair de cartaz e que seria transportado. Então o motorista do caminhão estacionou na entrada de serviço e como não viu ninguém, foi entrando até que chegou no palco. Por causa dos refletores voltados para a cena ele não percebeu o público e foi perguntando: Quem aqui é Raimundo? Imediatamente o Jovane se levantou e pediu pro Marcello Linhos, nosso iluminador acender as luzes da platéia. Quando aconteceu, o motorista, ovacionado pelo público, quase teve um infarto e saiu correndo. Nunca mais o vimos e foi difícil retomar a cena do tanto que gargalhávamos junto com a platéia.

Revista de Cultura - Há alguma previsão dos Melhores do Mundo lançarem o dvd da peça "M M Futebol Clube"?

Ricardo Pipo - Ainda é cedo para falar em DVD deste espetáculo especificamente. Ele precisa ser amadurecido em cena para que isso aconteça e exige uma temporada longa, de pelo menos um ano, para que fiquemos satisfeitos e aí sim, pensar em um registro definitivo. Foi assim com "Notícias Populares" e "Hermanoteu na Terra de Godah".

Revista de Cultura - Falando em DVD, recentemente gravaram Hermanoteu na Terra de Godah, tem previsão de quando lançarão?

Ricardo Pipo - Tá no forno sendo editado. Agora vamos bolar o menu, extras e acho que no segundo semestre deve estar nas lojas. Mas, vendo os resultados parciais podemos dizer que ficará melhor do que o primeiro. "Notícias Populares" tem uma luz muito "burocrática" e o cenário e figurinos em preto-e-branco. No Hermanoteu nosso iluminador pode criar mais ambientes com as luzes e a peça ficou muito mais bonita em vídeo. O diretor dos dois DVDs é o mesmo: Bernardo Palmeiro.

Revista de Cultura - O que você acha dos programas de humor na TV?

Ricardo Pipo - Na TV, principalmente do Brasil, existem muitas restrições jurídicas e comerciais e é muito difícil fazer humor sem ser censurado pela turma do politicamente correto. Nosso país de contrastes permite arma de fogo e sexo em qualquer filme vespertino, mas piadas são proibidas.Revista de Cultura - Muitos humoristas vão para o lado da imitação. Você sabe imitar alguém?

Ricardo Pipo - Ninguém no grupo é bom imitador. Eu imito meu pai e o Victor Leal só faz vultos históricos como D. Pedro II, Tiradentes, Princesa Isabel, mas como ninguém que vive hoje os viu ao vivo é difícil dizer se a imitação é boa ou não.

Revista de Cultura - Você tem ídolos no humor?

Ricardo Pipo - Chico Anysio, Renato Aragão (quando ele tinha costeletas), Jô Soares, Mel Brooks, Irmãos Marx e todos do Monty Python.

Revista de Cultura - Conte como foi o encontro com Renan Calheiros no avião. Chegaram a fazer alguma brincadeira com ele?

Ricardo Pipo - Não me comprometa. Não é o tipo de pessoa com quem eu brincaria.

Revista de Cultura - O espaço é seu. Deixe uma mensagem para os leitores do Revista de Cultura, mande um abraço para alguém...enfim...fique à vontade:

Ricardo Pipo - Ricardo, cachorro e carro a álcool, um dia você vai ter um!

quarta-feira, 6 de maio de 2009

Silvio Navas: talento e bom humor



Por Ricardo Bello

Silvio Navas, um dos mais talentosos dubladores brasileiros, dono da voz de personagens famosos da televisão, como: Papai Smurf, o temido vilão do desenho dos Thundercats, Mumm-ra, Peter (amigo do gênio Macgyver), Bud Spencer entre outros, atendeu ao nosso pedido e responde, com exclusividade, aqui no Revista de Cultura a seção 10 perguntas. Confira esta divertida entrevista:

Revista de Cultura - Como começou a sua carreira de dublador? Na sua família há outros dubladores?

Silvio Navas - Sou o único dublador (ator em dublagem) de minha família. Fui levado à dublagem pelas mãos de meu "irmão", Older Cazarré, um grande comediante, ótimo diretor de dublagem, criador de vozes, que Deus já nos levou.

Revista de Cultura - Qual personagem que dublou que você mais gostou?

Silvio Navas - Acho que todos pensam que foi o Mumm-ra, mas não foi. Meu tesão foi ter dublado o Charlie Chaplin nos 4 filmes falados que ele estrelou: "Um Rei em Nova York", Luzes da Ribalta", "Monsieur Verdeaux" e a extraordinária obra "O Grande Ditador".

Revista de Cultura - Você tem ídolos na dublagem?

Silvio Navas - Tenho sim. Borges de Barros e Newton Da Matta
(que fez as dublagens do Lion no desenho dos Thundercats, David Banner no seriado Hulk e Bruce Willis em vários filmes), entre os que se foram e Sumara Louise, Gessy Fonseca e Angela Bonatti, que "benditos os céus", ainda estão conosco.


Revista de Cultura - Tem algum personagem que você gostaria de dublar e ainda não teve oportunidade?

Silvio Navas - Claro que existe...todos os que não dublei até hoje...(Risos).

Revista de Cultura - Qual foi o personagem ou voz mais difícil de fazer?

Silvio Navas - Aí sim, entra o Mumm-ra por ter sido desgastante em cada episódio de dublagem. Mas, não foi fácil dublar "O Prisioneiro de Zenda", onde Peter Sellers fazia dois papéis e onde um personagem trocava o "r" pelo "l", como em - Boa noite, senhola, é um plazer encontlá-la aqui.

Revista de Cultura - As pessoas lhe reconhecem na rua quando ouvem sua voz? Como você lida com isso?

Silvio Navas - Já tive um tempo de ser reconhecido, por trabalhar em novela. Interpretava um médico que tomava "bolinha" e deixava o paciente "aberto" em cima da mesa de operações. Participei de "Redenção" e morri bêbado na delegacia. Mas, eles conheciam meu rosto. Hoje, quando vou comprar alguma coisa e o(a) atendente escuta minha voz, fica me olhando como que pensando - de onde é que eu conheço esse gordo?(risos). No final sempre chegam a conclusão que conhecem a voz. Aí a gente abre o jogo e faz a vontade, né?

Revista de Cultura - Quando dublou o Mumm-ra e o Papai Smurf tinha idéia da repercussão que os personagens teriam?

Silvio Navas - Na verdade nunca me preocupei com isso, pois primeiro "me" fazia contente e quando você se entrega pra ficar contente, se entrega 100% e a repercussão primeira vem d'alma.

Revista de Cultura - É verdade que você fez a voz do Mumm-ra em uma festa de criança, sem que soubessem que você era dublador e elas se assustaram? Conte essa história...

Silvio Navas - É verdade. Somos convidados até para festinha de criança. O pai nos contrata e chegamos lá como um amigo do dono da casa, que já conhecemos previamente. Tomamos uns uísques, jogamos conversa fora, damos uns autógrafos e ficamos por ali à disposição do contratante. Numa dessas festinhas, o pai do aniversariante me chamou para uma sala de luz estroboscópica e disse - imita o Mumm-ra aí no microfone. Eu disse - acho melhor não...mas ele insistiu e pediu para a meninada virar de costas para nós e me anunciou. - Agora com vocês uma pessoa, que eu tenho certeza que vocês conhecem dos desenhos animados...não se virem, apenas ouçam, e lá fui eu - Antigos espíritos do mal, patati patatá, e quando chegou no grito, WOOOOOOWWWWWWW, a voz estourou no recinto e foi criança chorando pra tudo que é lado. Coisas de Mumm-ra...

Revista de Cultura - Alguém já lhe pediu para ligar para os filhos ou amigos fazendo algum personagem dando parabéns ou chamando a atenção de alguma "arte" que a criança tenha feito?

Silvio Navas - Inúmeras vezes, e, é verdade, até gosto. Me divirto com isso. As vezes, aquilo que se faz por prazer vale muito mais do que um polpudo cheque.

Revista de Cultura - Qual conselho que você daria para pessoas que gostam de fazer imitação e que gostariam de entrar para o mundo da dublagem?

Silvio Navas - Primeiro, vamos deixar claro esse negócio de imitar. Eu não consigo imitar bem, ninguém. Nunca imitei o Silvio Santos, nem o Jô, nem o Faustão, muito menos, meu presidente Lula. Então, posto isto, concluímos que para dublar não é necessário saber imitar personagens famosos. O que é necessário? Bom, você tem que ser um ator para poder dublar profissionalmente. Mas para você se apresentar numa casa de dublagem, para dublar profissionalmente, é necessário que você tenha feito um curso de dublagem, onde tenha aprendido tudo sobre dublagem, porque desde o primeiro dia de dublagem você já vai fazer jus ao seu cachê/horário profissional. Ninguém vai querer lhe ensinar nada no dia, você tem que chegar pronto, sem atrasar o expediente. Meu conselho, então, fica assim: procure uma escola superior de arte dramática (aquela que fornece subsídios para o SATED lhe outorgar o famoso DRT), mas ao mesmo tempo, procure um curso livre de dublagem para que quando terminar o curso de arte dramática você já tenha prática e conhecimento geral da profissão dublatícia. Se você mora em Sampa ou Rio, por certo vai encontrar bons cursos de dublagem. Se mora em Santos, venha freqüentar o meu. E se mora em qualquer cidade do Brasil, que não seja uma praça de dublagem (Rio e Sampa), me pergunte, pelo email: silvionavas@terra.com.br , a respeito de meu Curso Livre de Dublagem Itinerante. Abraço, saúde, paz, luz e até...

Clique aqui e veja Silvio Navas interpretando o vilão Mumm-ra